返回首页 | 设为首页  加入收藏 订阅本站
一起去留学留学移民 → 2010年各国移民趋势分析

2010年各国移民趋势分析

www.177liuxue.cn 来源:漫游自由世界 发布时间:2011-11-28 9:57:56

这是一篇关于各国移民比较,各国移民对比,各国移民费用的文章。经过2009年全球经济大冲击下,世界主要移民国家在移民政策上采取各种不同方式来顺应局势的变化,以下是2010年各国的趋势分析。 (一)商业移民 (A)加拿大投资移民:魁北克及联

经过2009年全球经济大冲击下,世界主要移民国家在移民政策上采取各种不同方式来顺应局势的变化,以下是2010年各国的趋势分析。

(一)商业移民

(a)加拿大投资移民:魁北克及联邦投资移民仍以稳当的投资方式吸引着全球有钱人的目光。2010年温哥华冬奥会每天在中国人的耳边轰炸,为仍沉浸在2008北京奥运辉煌光芒下仍未醒的中国人心中,是无比的温馨。2009年12月5日加拿大总理哈珀到北京来磕头,使中加关系的重建重露曙光,同时中加旅游协议的签订,也将为2010年井喷的中加关系火上加油。2010年是中加这对老夫妻的新蜜月期。加拿大移民调整投资额从12万加币至16万加币,资金要求从80万加币至200万加币,已在加拿大移民部的会议桌上,大大方方的讨论起来。2010年的加拿大移民精彩是可预期的,也将是中国投资移民不可忽视的一个项目,好戏要上演了,2010温哥华冬奥会将敲第一击。

(b)美国投资移民:2009年的美国投资移民的申请量创下1990年该项目成立后的最多案件的申请年。中国投资者的资金前仆后继的涌入美国,使山姆大叔再也坐不住了。他发誓今年要更加开放的欢迎中国有钱佬过来坐一坐。美国投资移民的中国申请狂潮将在2010年春节后引爆。该项目的严格审批,还款办法的订立,也将使区域中心的操盘者更加小心的运作。任何一个公司决不会轻易的砸自己的脚,来退出中国市场。项目渐趋完善是该项目的特点,也是各中介公司今年的重中之重。

(c)新加坡投资移民:新加坡虽是弹丸之地,但以李家王朝做事严谨的作风,使这个国家的品牌运作不错,其护照也是全球免签。在2009年的强力运作后,该项目2010年会继续的增长。如同美国投资移民一样在中国人的移民热潮中,随波荡来荡去。

(d)香港投资移民——香港投资移民在2008及2009年,这2年吸收不少中国人用钞票来买股票及买楼。在香港一片不景气声中,中国投资移民申请者成为一道亮丽的风景。该项目用650万港币来买房增值或买股票/基金来赚钱,成为去香港投资移民最主要的理由。该项目由于费用不是很大,在未来二、三年在中国南方地区仍将会是重要的移民项目。

(e)澳大利亚商业移民——2009年对澳大利亚来说与中国的关系,恰如多年前的中加关系,是糟透了。再加上经济形势不好,因此澳大利亚出台了一系列的缩紧移民政策,使此项目黯然无光。这1-2年会有些影响的,尤其是墨尔本地区。

(二)技术移民:

(a)加拿大联邦技术移民——自从2008年11月宣布了38种职业名单后,再加上新的申请方式,联邦技术移民在门槛上是提高不少。同时对于老的申请者,它可是无情的抛弃他们。看来技术移民是要精简了,但反过来说,有条件的少部分人可就轻松及快速的移民了。

(b)魁北克技术移民——2009年10月份魁北克公布了最新的申请规定(含评分),在某种程度上是放松了。只要肯学法语,魁北克仍是加拿大移民关掉联邦大门后,旁边开的一道魁北克大窗子。只要肯学法语,谁都可以爬上这道窗进入加拿大,这可是加拿大最后一道曙光,千万不要缺场。

(c)加拿大aeo移民——这是加拿大联邦技术移民项目中的一个亮点,只要是加拿大的雇主能够聘用申请者为员工,同时在联邦人力资源部能核准,就能加15分,使得申请者不必在38种职业名单中也能申请。这是加拿大技术移民的另一个捷径。

(d)澳大利亚技术移民——澳洲在2009年相继推出紧缺职业名单及各种相关工种语言要求及申请项目的顺序,使申请周期及类别大大延长。澳大利亚的技术移民光芒在暗淡之中,加拿大技术移民成为申请者的最后一道曙光。

(a)加拿大留学——一连串的移民政策如经验类移民及给予学生三年的工作许可,使得2009年加拿大的留学骤然升温,此热一直在延续。加拿大希望这些留学生毕业后能转移民已是有目共睹的。

(b)美国留学——老美要中国人的钱是全球皆知的,从借外债到吸纳投资移民的投资款,当然用留学生的钱他们也不手软,磨刀霍霍向中国学生

(c)澳大利亚留学——澳大利亚今年是背到头了,学校倒闭。学生流离失所,印度学生被杀,澳大利亚今年看来手气也不太好,因为2009已伤了中国人的心。

(四)综观世界移民趋势,美/加将一枝独秀的与中国继续共舞在2010年,让我们坐下来看cctv直击2010温哥华冬奥会吧。

2010年各国移民趋势分析由一起去留学 ( www.177liuxue.cn )编辑整理,转载请保留出处